•  

     

     

     

     


    votre commentaire
  • Dernier Clip de Célia Ibanez sur le MIND CONTROL ;

    PAROLES:
    Esclaves sous méthamphétamine
    Dans des clips orgasmiques elles se livrent
    Elles laissent des larmes
    Qui incisent vos âmes
    Ces femmes fatales
    Qu'on reprogramme

    El, tour de contrôle
    Ici Babel qui appelle
    Welcome@Babylone

    Monde sous contrôle, projet Phénix
    Vendez votre or, matez du X
    Un être humain, une marchandise
    Quelle différence dans la matrice

    El, tour de contrôle
    Ici Babel qui appelle
    Welcome@Babylone

    Help le ciel se voile
    Et leur jeu se dévoile
    Des toiles d'araignées
    Ils aiment aussi tisser
    Musiciens du chaos
    La harpe est leur amie
    Pour faire le mauvais temps
    Et frapper dans la nuit

    El, tour de contrôle
    Ici Babel qui appelle
    Welcome@Babylone

    El, tour de contrôle
    Ici Babel qui appelle
    Welcome@Babylone

    Welcome, Welcome
    A Babylone
    Welcome, Welcome
    A Babylone
    Welcome à Babylone.
    Welcome à Babylone.

    Paroles et composition : © Célia Ibanez
    Mixage : Bruno Pradels
    Avec la précieuse collaboration de Seb


    votre commentaire
  •  

     

    Source: http://www.lacoccinelle.net/244616.html

    Hello (Salut)

    I've been alone with you
    J'ai été seul avec toi
    Inside my mind
    Dans mon esprit
    And in my dreams I've kissed your lips
    Et dans mes rêves j'ai embrassé tes lèvres
    A thousand times
    Un millier de fois
    I sometimes see you
    Je te vois parfois
    Passing outside my door
    Passer devant ma porte
    Hello !
    Salut !
    Is it me you're looking for ?
    Est-ce moi que tu recherches ?

    I can see it in your eyes
    Je peux le voir dans tes yeux
    I can see it in your smile
    Je peux le voir dans ton sourire
    You're all I've ever wanted
    Tu es tout ce que j'ai toujours désiré
    And my arms are open wide
    Et mes bras sont grand ouverts
    Because you know just what to say
    Car tu sais exactement quoi dire
    And you know just what to do
    Et tu sais exactement quoi faire
    And I want to tell you so much
    Et j'ai tellement envie de te dire
    I love you
    Je t'aime

    I long to see the sunlight in your hair
    Je languis de voir la lumière du soleil dans tes cheveux
    And tell you time and time again
    Et de te redire de temps à autre
    How much I care
    Combien je t'aime
    Sometimes I feel my heart will overflow
    Parfois je sens que mon coeur va déborder
    Hello !
    Salut !
    I've just got to let you know
    Il faut absolument que je te le dise

    Because I wonder where you are
    Car je me demande où tu es
    And I wonder what you do
    Et je me demande ce que tu fais
    Are you somewhere feeling lonely ?
    Es-tu quelque part à te sentir seule
    Or is someone loving you ?
    Ou y a-t-il quelqu'un qui t'aime ?
    Tell me how to win your heart
    Dis-moi comment gagner ton coeur
    For I haven't got a clue
    Car je n'ai pas la moindre indication
    But let start by saying I love you
    Mais je n'ai qu'à commencer par dire je t'aime

    Hello !
    Salut !
    Is it me you're looking for ?
    Est-ce moi que tu recherches ?

    Because I wonder where you are
    Car je me demande où tu es
    And I wonder what you do
    Et je me demande ce que tu fais
    Are you somewhere feeling lonely ?
    Es-tu quelque part à te sentir seule ?
    Or is someone loving you ?
    Ou y a-t-il quelqu'un qui t'aime ?
    Tell me how to win your heart
    Dis-moi comment conquérir ton coeur
    For I haven't got a clue
    Car je n'ai pas la moindre indication
    But let start by saying I love you
    Mais je n'ai qu'à commencer par dire je t'aime


    votre commentaire
  • Source: http://www.lacoccinelle.net/242831.html

    Paroles et traduction de «Can't Stop Loving You»

    Can't Stop Loving You (Je Ne Peux Pas M'Arrêter De T'Aimer)

    So you're leaving
    Alors tu pars
    In the morning
    Le matin
    On the early train
    Dans le premier train
    Well I could say everything's alright
    Eh bien je pourrais dire que tout va bien
    And I could pretend and say good bye
    Et je pourrais faire comme si de rien n'était et dire au revoir

    Got your ticket
    Tu as ton billet
    Got your suitcase
    Tu as ta valise
    Got your leaving smile
    Tu as ton sourire de départ
    I could say that's the way it goes
    Je pourrais dire qu'ainsi va la vie
    And I could pretend and you won't know
    Et je pourrais faire comme si de rien n'était et tu ne sauras pas
    That I was lying
    Que je mentais

    Cause I can't stop loving you
    Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I can't stop loving you
    Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I won't stop loving you
    Non je n'arrêterai pas de t'aimer
    Why should I
    Pourquoi le ferais-je ?

    We took a taxi to the station
    Nous avons pris un taxi jusqu'à la gare
    Not a word was said
    Pas un mot n'a été dit
    I saw you walk across the road
    Je t'ai vue traverser la route
    For maybe the last time, I don't know
    Peut-être pour la dernière fois, je ne sais pas

    Feeling humble
    Me sentant humble
    Heard the rumble
    J'ai entendu le grincement
    On the railway track
    Sur la voie ferrée
    And when I hear the whistle blow
    Et quand j'entends le coup de sifflet
    I walk away and you won't know
    Je m'en vais et tu ne sauras pas
    That I'll be crying
    Que je pleurerai

    Cause I can't stop loving you
    Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I can't stop loving you
    Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I won't stop loving you
    Non je n'arrêterai pas de t'aimer
    Why should I even try
    Pourquoi même essayerais-je ?

    I'll always be here by your side (why why why)
    Je serai toujours ici près de toi (pourquoi pourquoi pourquoi)
    I never wanted to say goodbye (why even try)
    Je n'ai jamais voulu dire au revoir (pourquoi même essayer ? )
    I'm always here if you change, change your mind
    Je suis toujours ici si tu changes, changes d'avis

    So you're leaving
    Alors tu pars
    In the morning
    Le matin
    On the early train
    Dans le premier train
    Well I could say everything's alright
    Eh bien je pourrais dire que tout va bien
    And I could pretend and say good bye
    Et je pourrais faire comme si de rien n'était et dire au revoir
    That would be lying
    Mais ce serait mentir

    Because I can't stop loving you
    Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I can't stop loving you
    Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I won't stop loving you
    Non je n'arrêterai pas de t'aimer
    Why should I even try
    Pourquoi même essayerais-je ?

    Because I can't stop loving you
    Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I can't stop loving you
    Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
    No I won't stop loving you
    Non je n'arrêterai pas de t'aimer
    Why should I
    Pourquoi le ferais-je ?
    Why should I
    Pourquoi le ferais-je ?
    Why should I
    Pourquoi le ferais-je ?
    Tell me why
    Dis-moi pourquoi
    Why should I even try
    Pourquoi même essayerais-je ?


    votre commentaire
  • Mise en ligne le 25 nov. 2010

     

    Mise en ligne le 11 mai 2011

     

    Ajoutée le 16 août 2013

     

    Mise en ligne le 10 mai 2009

     

    Ajoutée le 30 janv. 2013

     

     Mise en ligne le 7 juil. 2007

     

    Mise en ligne le 19 oct. 2010

     

    Mise en ligne le 14 nov. 2010

     

    Mise en ligne le 27 janv. 2009

     

    Ajoutée le 16 août 2013

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique