• Mise en ligne le 10 juil. 2010

    source: http://www.lacoccinelle.net/243428.html

    Paroles et traduction de «The Power Of Love»

    The Power Of Love (Le Pouvoir De L Amour)

    I'll protect you from the hooded claw
    Je te protègerai de la griffe en capuche
    Keep the vampires from your door
    J'éloignerai les vampires de ta porte

    Feels like fire
    Une sensation telle celle du feu
    I'm so in love with you
    Je suis si amoureux de toi
    Dreams are like angels
    Les rêves sont comme des anges
    They keep bad at bay.. bad at bay
    Ils gardent le mal au loin…le mal au loin
    Love is the light
    L'amour est la lumière
    Scaring darkness away.. yeah
    Qui effraie les ténèbres

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]
    I'm so in love with you
    Je suis si amoureux de toi
    Purge the soul
    Purifiez l'âme
    Make love your goal
    Faites de l'amour votre but

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]
    The power of love
    Le pouvoir de l'amour
    A force from above
    Une force Divine
    Cleaning my soul
    Qui lave mon âme
    Flame on burn desire
    Une flamme sur un désir ardent
    Love with tongues of fire
    L'amour avec ses langues de feu
    Purge the soul
    Purifie l'âme
    Make love your goal
    Faites de l'amour votre but

    I'll protect you from the hooded claw
    Je te protègerai de la griffe en capuche
    Keep the vampires from your door
    J'éloignerai les vampires de ta porte
    When the chips are down I'll be around
    Dans les moments cruciaux je serai là
    With my undying, death-defying love for you
    Avec mon amour éternel qui défie la mort pour toi
    Envy will hurt itself
    L'envie se blessera toute seule
    Let yourself be beautiful
    Laisse toi être belle
    Sparkling love.. flowers and pearls
    Amour étincelant…fleurs et perles
    And pretty girls
    Et jolies filles
    Love is like an energy
    L'amour est comme une énergie
    Rushin' in… rushin' in…inside of me
    Qui court... court... en moi

    [Chorus 2]
    [Refrain 2]

    This time we go sublime
    Cette fois-ci nous sommes sublimes
    Lovers entwine, divine, divine
    Des amants enlacés, divin, divin
    Love is danger, love is pleasure
    L'amour est un danger, l'amour est un plaisir
    Love is pure, the only treasure
    L'amour est pur, l'unique trésor

    [Chorus 1]
    [Refrain 1]

    The power of love
    Le pouvoir de l'amour
    A force from above
    Une force Divine
    Cleaning my soul
    Qui lave mon âme
    The power of love
    Le pouvoir de l'amour
    A force from above
    Une force de l'au-delà
    A sky scraping dove
    Une colombe gratte-ciel
    Flame on burn desire
    Une flamme sur un désir ardent
    Love with tongues of fire
    L'amour avec ses langues de feu
    Purge the soul
    Purifie l'âme
    Make love your goal
    Faites de l'amour votre but

    I'll protect you from the hooded claw
    Je te protègerai de la griffe en capuche
    Keep the vampires from your door
    J'éloignerai les vampires de ta porte.


    votre commentaire
  •  

    Everything She Wants (tout ce qu'elle veut)

    Hey

    Somebody told me
    Quelqu'un m'as dit
    That for everything she wants
    Que tout ce qu'elle veut
    Is everything she sees
    Est tout ce qu'elle voit
    I guess I must have loved you
    Je suppose que je dois t'avoir aimé
    Because I said you were the perfect girl for me, baby
    Parce que j'ai dit que tu étais la fille parfaite pour moi, fille
    And now I'm six months older
    Et maintenant six mois plus tard
    And everything you are and everything you see
    Et tout ce que tu es et tout ce que tu vois
    Is out of reach not good enough
    Est hors de portée
    I don't know what the hell you want from me
    Je ne sais pas diable ce que tu veux de moi

    Somebody tell me
    Quelqu'un me demande
    Why I work so hard for you
    Pourquoi je travaille si dur pour toi
    (To give you money)
    (Pour te donner de l'argent)

    Some people work for a living
    Quelques personnes travaillent pour vivre
    Some people work for fun
    Quelques personnes travaillent pour le fun
    Girl I just work for you
    Fille je bosse juste pour toi
    They told me marriage was a give and take
    Ils m'ont dit que le mariage était donner et prendre
    Well you show me you can take you've got some givin' to do
    Bien tu me montres que tu peux prendre alors tu as quelque chose à donner
    And now you tell me that your having my baby
    Et maintenant tu me dis que tu as mon bébé
    I'll tell you that I'm happy if you want me to
    Je te dirai que je suis heureux si tu le veux
    But one step further and my back will break
    Mais une étape de plus et mon dos va casser
    If my best isn't good enough
    Si le mieux que je puisse faire n'est pas assez
    And how can it be good enough for two
    Et comment cela peut-être assez pour deux

    I can't work any harder than I do
    Je ne peux travailler plus que je ne le fait déjà

    Somebody tell me
    Quelqu'un me demande
    Why I work so hard for you
    Pourquoi je travaille si dur pour toi
    (To give you money)
    (Pour te donner de l'argent)

    Why do I do the things I do
    Pourquoi fais-je les choses que je fait
    Can you tell my why ? Yea
    Tu peux me dire pourquoi ? oui
    My god, I don't even think that I love you
    Mon dieu, je ne pense même pas que je t'aime

    Somebody tell me
    Quelqu'un me demande
    Why I work so hard for you
    Pourquoi je travaille si dur pour toi
    (To give you money)
    (Pour te donner de l'argent)

    Somebody tell me
    Quelqu'un me demande
    Why I work so hard for you
    Pourquoi je travaille si dur pour toi
    (To give you money)
    (Pour te donner de l'argent)

    How could you settle
    Comment pourrais-tu te poser
    For a boy like me
    Pour un garçon comme moi
    When all I can see
    Quand tout ce que je peux voir
    Is the end of the week
    Est la fin de la semaine
    All the things we sign
    Toutes les choses que nous signons
    And the things we buy
    Et toutes les choses que nous achetons
    Ain't gonna keep us together
    Ne vont pas nous garder ensemble
    It's just a matter of time
    C'est juste une question de temps

    My situation
    Ma situation
    Never changes
    Ne changera pas
    Walking in and out of that door
    Je rentre et je sors par cette porte
    Like a stranger
    Comme un étranger
    For the wages
    Pour les salaires
    I give you all
    Je t'ai tout donné
    You say you want more
    Tu dit que tu veux plus

    And all I can see
    Et tout ce que je peux voir
    Is the end of the week
    Est la fin de la semaine
    All the things we sign
    Toutes les choses que nous signons
    And the things we buy
    Et toutes les choses que nous achetons
    Ain't gonna keep us together
    Ne vont pas nous garder ensemble
    Girl it's just a matter of time
    Femme, c'est juste une question de temps


    En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/283232.html#l82mzhwVHvZOeE6K.99

    votre commentaire
  • Ajoutée le 29 août 2015


    votre commentaire
  •  

     


    votre commentaire
  • Ajoutée le 29 août 2015

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique