• Eagles - Hotel California - 1976

    Ajoutée le 6 juil. 2013

    Source: http://www.lacoccinelle.net/242845.html

    Hotel California (Hôtel California)

    On a dark desert highway
    Sur une autoroute sombre et déserte
    Cool wind in my hair
    Un vent frais passe dans mes cheveux
    Warm smell of colitas
    La senteur tiède des colitas (petits bourgeons)
    Rising up through the air
    S'élevant à travers l'atmosphère
    Up ahead in the distance
    Au loin
    I saw a shimmering light
    J'aperçus une lumière vacillante
    My head grew heavy, and my sight grew dim
    Ma tête devint lourde et ma vue s'assombrit
    I had to stop for the night
    Je dus m'arrêter pour la nuit
    There she stood in the doorway
    Elle se tenait debout dans l'encadrement de la porte
    I heard the mission bell
    J'entendais la cloche de l'église
    And I was thinking to myself
    Et je pensais :
    This could be Heaven or this could be Hell
    Ça pourrait être le paradis comme ça pourrait être l'enfer
    Then she lit up a candle
    Puis elle alluma une chandelle
    And she showed me the way
    Et me montra la route
    There were voices down the corridor
    Il y avait des voix au fond du couloir
    I thought I heard them say
    Il me sembla les entendre dire

    Welcome to the Hotel California
    Bienvenue à l'Hôtel California
    Such a lovely place
    Quel endroit délicieux
    Such a lovely face
    Quel visage ravissant
    Plenty of room at the Hotel California
    Il y a plein de chambres à l'Hôtel California
    Any time of year
    Tout au long de l'année
    You can find it here
    Vous pouvez en trouver ici

    Her mind is Tiffany twisted
    Son esprit est entortillé
    She's got the Mercedes bends
    Elle a les courbes d'une Mercedes
    She's got a lot of pretty, pretty boys
    Elle a plein de très, très beaux mecs
    That she calls friends
    Qu'elle appelle ses amis
    How they dance in the courtyard
    Comme ils dansent dans la cour
    Sweet summer sweat
    Douce sueur estivale
    Some dance to remember
    Certains dansent pour se souvenir
    Some dance to forget
    D'autres pour oublier
    So I called up the Captain
    Alors j'ai appelé le Capitaine
    Please bring me my wine
    Apportez-moi mon vin s'il vous plaît
    He said
    Il me répondit
    We haven't had that spirit here since 1969
    Nous n'avons plus cet alcool depuis 1969
    And still those voices are calling from far away
    Et toujours ces voix qui m'appellent de loin
    Wake you up in the middle of the night
    Qui te réveillent au milieu de la nuit
    Just to hear them say
    Juste pour les entendre dire

    Welcome to the Hotel California
    Bienvenue à l'Hôtel California
    Such a lovely place
    Quel endroit délicieux
    Such a lovely face
    Quel visage ravissant
    They're livin' it up at the Hotel California
    Ils font la noce à l'Hôtel California
    What a nice surprise
    Quelle agréable surprise
    Bring your alibies
    Présente tes alibis

    Mirrors on the ceiling
    Il y a des miroirs au plafond
    Pink champagne on ice
    Le champagne rose sur la glace
    And she said
    Et elle dit
    We are all just prisoners here
    Nous sommes tous simplement des prisonniers ici
    Of our own device
    De notre plein gré
    And in the master's chambers
    Et dans les chambres des maîtres d'hôtel
    They gathered for the feast
    Ils se réunissaient pour le festin
    They stab it with their steely knives
    Ils la piquaient avec leur couteaux d'acier
    But they just can't kill the beast
    Mais ils ne pouvaient tout simplement pas tuer la bête
    Last thing I remember
    La dernière chose dont je me souviens
    I was running for the door
    Je courais en direction de la porte
    I had to find the passage back to the place I was before
    Je devais trouver le chemin du retour vers l'endroit où j'étais avant
    Relax said the nightman
    Reste calme me dit un gardien de nuit
    We are programmed to receive
    Nous sommes programmés pour accueillir
    You can check out any time you like
    Tu peux quitter l'hôtel quand tu veux
    But you can never leave
    Mais tu ne pourras jamais partir


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :