-
Par eco2013 le 26 Mars 2017 à 21:55
https://www.lacoccinelle.net/1210842-depeche-mode-where-s-the-revolution.html
Where's the revolution
You've been kept down
Vous avez été laissés-pour-compte
You've been pushed 'round
Vous avez toujours été mis de côté
You've been lied to
On vous a menti
You've been fed truths
Vous avez été nourri de vérité
Who's making your decisions
Qui prend vos décisions
You or your religion
Vous ou votre religion
Your government, your countries
Votre gouvernement, vos pays
You patriotic junkies
Vous les drogués patriotiquesWhere's the revolution
Où est la révolution
Come on people
Allez le peuple
You're letting me down
Vous me laissez tomber
Where's the revolution
Où est la révolution
Come on people
Allez le peuple
You're letting me down
Vous me laissez tomberYou've been pissed on
Vous êtes en colère
For too long
Depuis trop longtemps
Your rights abused
Vos droits abusés
Your views refused
Vos avis refusés
They manipulate and threaten
Ils manipulent et menacent
With terror as a weapon
Avec la terreur comme une arme
Scare you till you're stupefied
Vous effraye avant que vous ne soyez stupéfiés
Wear you down until you're on their side
Vous usent jusqu'à ce que vous soyez de leur côtéWhere's the revolution
Où est la révolution
Come on people
Allez le peuple
You're letting me down
Vous me laissez tomber
Where's the revolution
Où est la révolution
Come on people
Allez le peuple
You're letting me down
Vous me laissez tomberThe train is coming
Le train arrive
The train is coming
Le train arrive
The train is coming
Le train arrive
The train is coming
Le train arrive
So get on board
Alors montez à bord
Get on board
Monter à bord
Get on board
Monter à bord
Get on board
Monter à bord
The engine's humming
Le bourdonnement du moteur
The engine's humming
Le bourdonnement du moteur
The engine's humming
Le bourdonnement du moteur
The engine's humming
Le bourdonnement du moteur
So get on board
Alors montez à bord
Get on board
Monter à bord
Get on board
Monter à bord
Get on board
Monter à bordWhere's the revolution
Où est la révolution
Come on people
Allez le peuple
You're letting me down
Vous me laissez tomber
Where's the revolution
Où est la révolution
Come on people
Allez le peuple
You're letting me down
Vous me laissez tomber
votre commentaire -
Par eco2013 le 28 Février 2017 à 10:58
Mise en ligne le 11 févr. 2011
source: https://www.lacoccinelle.net/246684.html
Just An Illusion (Juste Une Illusion)
Illusion (x4)
Illusion (x4)Searching for a destiny that's mine
Je suis à la recherche d'un destin qui soit le mien
There's another place another time
Car Il y a un autre endroit et une autre heure
Touching many hearts along the way
Je suis en contact avec beaucoup de coeurs de toute façon
Hoping that I'll never have to say
En espérant que je ne devrais jamais dire[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
It's just an illusion
C'est juste une illusionFollow your emotion anywhere
Suis ton émotion n'importe où
Is it really magic in the air
Car c'est vraiment magique dans le ciel
Never let your feeling get you down
Ne laisse jamais ton sentiment te démoraliser
Open your eyes and look around
Ouvre tes yeux et regarde autour de toi[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)[Chorus 2] (x2)
[Refrain 2] (x2)
Could it be that it's just an illusion
Cela ne pourrait-il être juste une illusion
Putting me back in all this confusion
Me remettant dans toute cette confusion
Could it be that it's just an illusion
Pourrait-on croire que ceci est une illusion
Now
MaintenantCould it be a picture in my mind
Pourrait-ce être une image dans mon esprit
Never sure exactly what I'll find
Je ne suis jamais exactement sûr de ce que je trouverais
Only in my dreams I turn you on
Seulement dans mes rêves je tourne pour toi
Here for just a moment then you're gone
Ici pendant juste un moment avant que tu partes[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)[Chorus 2] (x2)
[Refrain 2] (x2)
votre commentaire -
Par eco2013 le 27 Février 2017 à 21:03
Chansons Destination Terre - Eddy Mitchell
Auteurs: Moine Claude
Compositeurs: Pierre Papadiamondis
Editeurs: E.m. Productions,Kap
En savoir plus surLe bris de glace d'un coup de cristal est crispant
Mais demeure élégant
Le cri du bar qui ferme est déchirant
Tout comme un son "dolby surround"
Quelle que soit la ville, le lieu, l'endroit ou l'heure
Y'a toujours l'instant où y'a un blues qui pleure
Pourquoi les gens qui s'aiment aiment s'faire du mal
Même à titre expérimental ?
Les larmes sont peut-être plus salées
Dans les yeux des amours blessés
Quelle que soit la nuit, le p'tit jour est là à l'heure
Les brèves de comptoir s'terminent sur des rancoeurs
…Faut décoller
Destination Terre
Faut r'tomber
Mais sans planer
Et surtout réapprendre à s'aimer
Destination Terre
Essayer
De r'trouver
Just' un zest, un semblant de dignité
Affronter le temps réel
Cett' planète, destination Terre
Pourquoi les gens sensibles sont souvent
Considérés comm' des mutants ?
Ils ressent' trop d'courants, de sentiments
Là où les autres font semblant
Quelles que soient leurs vies, le meilleur est ailleurs
Ce monde impossible n'existe que dans leurs coeurs
…Faut pas rêver
Destination Terre
Faut r'tomber
Mais sans planer
Et surtout réapprendre à s'aimer
Destination Terre
Essayer
De r'trouver
Just' un zest, un semblant de dignité
Affronter le temps réel
Cett' planète, destination Terre
votre commentaire -
Par eco2013 le 24 Février 2017 à 20:52
Ajoutée le 21 avr. 2013
The Middle (Le Milieu)
Hey, don't write yourself off yet
Hé, ne te dévalorise pas déjà
It's only in your head you feel left out
C'est seulement dans ta tête que tu te sens oublié
Or looked down on
Ou que tu sois méprisé
Just try your best, try everything you can
Simplement fais de ton mieux, essaye tout ce que tu peux
And don't you worry what they tell themselves when you're away
Et ne t'inquiète pas de ce qu'ils se disent quand tu n'est pas là[Chorus]
[Refrain]
It just takes some time, little girl, you're in the middle of the ride.
Cela prend juste du temps, petite fille, tu es dans le milieu du chemin
Everything (everything) will be just fine, everything (everything) will be alright (alright)
Tout (tout) va s'arranger, tout(tout) va bien se passerHey, you know they're all the same
Hé, tu sais qu'ils sont tous les mêmes
You know you're doing better on your own, so don't buy in
Tu sais que tu le fais mieux par toi même, alors ne te permet pas ça
Live right now
Vis juste maintenant
Yeah, just be yourself
Ouais, sois toi-même
It doesn't matter if it's good enough for someone else
Et peu importe si c'est suffisament bon pour quelqu'un d'autre[Chorus](x2)
[Refrain](x2)Hey, don't write yourself off yet
Hé, ne te dévalorise pas déjà
It's only in your head you feel left out
C'est seulement dans ta tête que tu te sens oublié
Or looked down on
Ou tu te crois degonflé
Just do your best, do everything you can
Simplement fait le mieux, fait tout ce que tu peux
And don't you worry what the bitter hearts are gonna say
Ne te soucie pas de ce que les coeurs cruels vont dire[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/248883.html#8RZlE6eMALD3zTfi.99
votre commentaire -
Par eco2013 le 21 Février 2017 à 22:22Ajoutée le 9 sept. 2015
""Quelque chose a changé"" extrait de l'album BIG BAND
paroles : Claude Moine
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique